产业规划
景区运营 文创产业 体育产业 智能旅游 生态农业 项目建设 游乐设施 环保科技 金融事业


生态农业部
 

The Department of Organic Agriculture
 

以农、林、牧、渔业的“庄园经济”模式为核心,发挥技术集成、产业融合、 核心辐射等功能作用,发展与其相配套的特色旅游、各种名贵中药材、特色农 产品的种植及相关养殖业的发展。最终实现多样化的创新农业、智慧农业,从 而形成自己的特色农业品牌!
 

With the core of the “Manor Economy” mode of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery, the Department of Organic Agriculture will promote the capability of technology concentration, industry integration, and core radiation, to improve agricultural production and the researches of supply chain. The goal is to shape a modern agricultural industry group. Meanwhile, the project will drive the relative industries including tourism, precious Chinese herbs, and the farming of special agricultural products. Ultimately, we will achieve diversified innovative agriculture and smart agriculture and eventually produce our own agricultural product brands. 


发展方向:
 

深度发掘旅游资源地的特色农业产业,为旅游者提供健康有 机的特色农产品;开发旅游地产,为旅游者提供迁徙式的旅 游康养服务。

同时,根据文创产业部积聚的民族文化财富,将根据各区域 民俗文化特色,对少数民族文化特点及饮食文化亮点进行深 度发觉;发展农业、文化、旅游“三位一体”、生产、生 活、生态同步改善、一产、二产、三产深度融合的特色村镇 经济。
 

Our Vision
 

Through structuring top ranking credit evaluation system of agriculture, animal husbandry and complete Internet of things traceability system, we serve the special Chinese agriculture industry based on the fundamental needs and individuals’ needs of healthy lifestyles.

Meanwhile, Zhong Nong Anxin the Department of Organic Agriculture will deeply research and explore on cultural eating habits of minority nationalities according to the value of our nation’s culture and unique regional customs and lifestyles. We will also promote the combination of agricultural development, culture, and tourism.